الصفحات
الكاملة
فضائية
الدستور
رسالة جلالة
الملك للدستور
موقع
زوار الأردن
موقع
جلالة الملكة
موقع
جلالة الملك

فادي جودة يفوز بجائزة سيف غباش - بانيبال عن ترجمة «عبء الفراشة» لمحمود درويش

تم نشره في الأحد 5 تشرين الأول / أكتوبر 2008. 02:00 مـساءً
فادي جودة يفوز بجائزة سيف غباش - بانيبال عن ترجمة «عبء الفراشة» لمحمود درويش

 

 
عمان - الدستور

في الثاني من تموز الماضي ، اعلنت لجنة تحكيم جائزة "سيف غباش - بانيبال" للترجمة من العربية الى الانكليزية جائزتها للعام 2008 للشاعر والمترجم الفلسطيني فادي جودة المقيم في هيوستن (اميركا) عن ترجمته لديوان "عبء الفراشة" ( The Butterfly's Burden) وهو ديوان صدر بالانكليزية في اميركا وبريطانيا متضمنا ثلاثة دواوين شعرية للشاعر محمود درويش هي "سرير الغريبة" و"حالة حصار" و"لا تعتذر عما فعلت" والعنوان "عبء الفراشة" مأخوذ من ديوان "سرير الغريبة".

ومن شروط الجائزة انها لا تعلن الا يوم الاحتفال اي يوم 29 ايلول الماضي وقد تم في حفل كبير اقيم في قاعة اليزابيث هول ، حيث تسلم الجائزة من السير بيتر ستوتهارد رئيس تحرير مجلة TLS ملحق التايمز الادبي الشهير.

وكانت بانيبال قد اقامت حفلة استقبال كبيرة للشاعر والمترجم فادي جودة يوم 27 من ايلول في الاولد نيك في هولبورن ، حضره العديد من المثقفين البريطانيين والعرب.

وقد ذكر الشاعر والمترجم فادي جودة ، ان الشاعر الراحل محمود درويش كان قد هنأه بفوزه بهذه الجائزة المهمة في عالم الادب والترجمة.

Date : 05-10-2008

رئيس مجلس الادارة: محمد داودية - رئيس التحرير المسؤول: محمد حسن التل